Leçon 4 – Communication interculturelle (CI)
Évidemment, comme l’expression même le suggère, la communication interculturelle est une question de compétence interculturelle plutôt qu’une question de langue seulement. Alors qu’est-ce que ça veut dire ? Et en quoi cela devrait-il compter pour vous ?
Si nous réfléchissons à la manière dont nous nous comportons avant de partir à l’étranger, la plupart d’entre nous seront occupés à se préparer aux “faits concrets” de la vie internationale, pour ainsi dire : remplir des formulaires de demande de visa pour toute la famille, étiqueter différentes cases et/ou organiser les réservations de dernière minute. Moins souvent, nous pensons aux ” compétences sociales ” qu’un contexte interculturel exigera, comme la communication interculturelle.
Les gens pensent souvent que parler couramment différentes langues définit ce qu’est la communication interculturelle. Bien sûr, parler une langue est extrêmement utile. Cependant, l’interaction sociale va bien au-delà des compétences linguistiques.
La communication interculturelle fait référence à l’échange d’informations entre des personnes de cultures différentes. Si la communication est souvent comprise comme la transmission d’un message d’une personne à une autre, la communication interculturelle peut être comprise comme une co-construction du sens entre individus et/ou groupes. En tant que discipline de recherche, elle tente de dévoiler comment le langage, les comportements non verbaux -son, ton, mouvements (kinésiques), espace (proxémiques), temps (chronèmes)- et autres signes culturels tels que les matériaux (habitudes, objets, etc.) communiquent les aspects de sa culture.
Pour plus d’informations sur la communication interculturelle Cliquez ICI